Португальская кухня

Содержание:

Паштел де ната (Pasteis de Nata)

Корзиночка из слоеного теста со сливочным заварным кремом — национальная гордость и сладость номер 1 в Португалии. Оригинальный рецепт десерта по преданию был замешан монахинями монастыря Жеронимуш еще в XIX веке, в 2011 году паштел де Белень был назван одним из Семи гастрономических чудес Португалии.

Рецепт его и по сей день хранится в строжайшем секрете, заставляя сладкоежек со всего света выстраиваться в длиннющие очереди за тем самым эталонным пирожным.

Ингредиенты:

  • Слоеное тесто — 600 грамм;
  • Молоко — 500 мл;
  • Мука — 60 грамм;
  • Сахар — 500 грамм;
  • Вода — 250 мл;
  • Желтки куриные — 7 шт.;
  • Корочка лимона;
  • Палочка корицы;

Приготовление

  1. Тесто скатать в рулет, а потом нарезать на кусочки толщиной около 1,5 см. Формочки для кексов смазать маслом и выложить в них тесто, распределив его по всей форме.
  2. Молоко вскипятить с коричной палочкой и лимонной корочкой, добавить муку и хорошо размешать, чтобы не было комков.
  3. Отдельно вскипятить воду с сахаром и постепенно добавить получившийся сироп в молочную массу. Процедить крем через сито и охладить.
  4. Желтки перемешать с кремом и заполнить им формочки на 2/3.
  5. Выпекать пирожные в разогретой до 250С духовке в течение 20 минут.

Владимир: Вернувшись со стажировки в Лиссабоне я долго искал правильные ингредиенты, чтобы получить тот самый вкус португальского паштела. Так в оригинальном рецепте сахара почти в два раза больше, чем в наших паштелах.

У португальцев сахар менее сладкий, поэтому и кладут его больше. И именно поэтому наши пирожные менее «загорелые», корочка у них выходит не такая карамелизированная.

Второй важный ингредиент — яйца. Нашим несушкам в отличие от португальских не хватает солнечного света, поэтому желтки у них светлые.

Мука, конечно, тоже другая, и масло. Не один килограмм продуктов ушел на то, чтобы методом проб и ошибок, вывести свой идеальный рецепт.

Жоана: Есть паштел нужно теплым, щедро посыпав сахарной пудрой и корицей.

Традиции на островах

Гастрономические традиции островов сформировались под влиянием предпочтений коренных народов континентальной части страны. Многие рыбные и мясные блюда готовят оригинальным образом, дополняют местными приправами, фруктово-овощными соусами и гарнирами.

Азорские

Еда Азорского архипелага схожа с континентальной, но есть необычные по способу приготовления блюда. На острове Сан-Мигел в долине гейзеров Фурнаш из-за вулканической активности земля все время горячая. Каждое утро туда приезжают работники ресторанов, опускают в ямы кастрюли с традиционным блюдом козиду из курицы, свинины, говядины и овощей и закапывают их. На холме ставят табличку с номером телефона заведения. В полдень в присутствии туристов козиду извлекают из-под земли и увозят в ресторан. В вулканическом пепле запекают треску и тунца.


Козиду из курицы — традиционное блюдо Португалии.

На Азорах выпекают множество видов хлеба из пшеничной и кукурузной муки, сладкий и пряный. Острова славятся своими чайными плантациями с классическими черными и современными зелеными сортами.

Мадейра

На Мадейре выращивают основные продукты питания. На остров завозят говядину, баранину и сыр. Каждый день на столах жителей свежевыловленная рыба, в т. ч. ее экзотические виды, моллюски, мясо, обилие овощей и фруктов, рис, картофель, батат. Специй используют немного: это чеснок, лавровый лист, орегано и другие местные травы. До еды во всех заведениях подают лепешки с чесноком, сливочным маслом, зеленью.

Рисовый пудинг (Arroz doce)

Рисовый пудинг для португальца все равно что бабушкино варенье для русского. Сладким и тающим во рту лакомством с непременным ароматом корицы и лимона заканчивается каждая трапеза в ресторанах страны.

Ингредиенты:

  • Вода — 50 мл;
  • Молоко — 100 мл;
  • Рис — 40 грамм;
  • Цедра одного лимона;
  • Палочка корицы;
  • Сливочное масло — 15 грамм;
  • Молотая корица — 1 грамм.

Приготовление:

Для этого десерта нужно брать рис «арборио» или другой круглозерный рис. Вскипятить воду, всыпать рис и варить до полуготовности.
Молоко вылить в сотейник с антипригарным покрытием, положить лимонную цедру, сахар и корицу, довести до кипения

К этому времени рис должен впитать воду.
Осторожно, постоянно помешивая, влить горячее молоко со специями в кастрюлю с рисом. Варить на медленном огне примерно двадцать минут до тех пор, пока рис не станет совсем мягким

Снять с огня, удалить цедру и корицу, и немного остудить.
Желток растереть со сливочным маслом комнатной температуры и ввести в готовый рис. Тщательно перемешать, разложить по формам.
В течение десяти минут запечь в духовке при 180 градусах.
Охладить. При подаче посыпать молотой корицей и сахарной пудрой по вкусу.

Жоана: Очень популярный десерт по всей Португалии, существует много различных региональных вариантов: arroz-doce de Cesto (с кофе и без лимонной цедры), à moda de Coimbra (без яиц), à Moda de Oliveira do Hospital (без яиц и без лимона), Saloio (с большим количеством желтков).

Молочный крем (Crème de Leite)

Этот популярный португальский десерт особенно любят дети. Он чрезвычайно прост в приготовлении, не требует выпекания и сделать его можно сильно заранее до прихода гостей – от этого он станет только вкуснее.

Ингредиенты:

  • Молоко — 1 литр;
  • Желтки — 10 шт.;
  • Сахар — 200 грамм;
  • Кукурузный крахмал — 50 грамм;
  • Цедра одного лимона;
  • Палочка корицы;
  • Коричневый сахар для обжига.

Приготовление:

  1. Молоко вскипятить с палочкой корицы и цедрой лимона, снять с огня.
  2. Желтки смешать в сотейнике с сахаром и кукурузным крахмалом, тщательно перемешать венчиком, но не взбивать.
  3. Поставить сотейник на медленный огонь и немедленно влить в желтково-сахарную смесь горячее молоко. Вливать тонкой струйкой, непрерывно помешивая. Варить до загустения около 1-2 минут.
  4. Разложить смесь по огнеупорным креманкам и убрать в холодильник минимум на час, до полного остывания.
  5. Перед подачей посыпать охлажденный крем коричневым сахаром и с помощью кулинарной горелки сделать тонкую карамельную корочку.

Владимир: Молочный крем» можно ароматизировать не только цедрой и корицей, но и любыми специями, которые вы любите. Иногда в него добавляют лепестки миндаля и ягоды. Делать это нужно перед тем, как разливать крем по креманкам.

Что есть?

Португалия — страна с мягким климатом, с протяженным океанским побережьем на западе и горными цепями на востоке, так что природа щедро одаривает ее жителей разнообразными продуктами. Страна не очень большая, и, в принципе, полюбившееся вам блюдо можно найти в любом городе. Тем не менее, разумнее всего знакомиться с региональной кухней, особенно в деревнях и небольших городах. На побережье это рыба и морепродукты, прежде всего сардины и осьминог, жареный на гриле. Попав в глубь страны, не пренебрегайте мясом — больше всего здесь любят свинину, но тушеный козленок или дичь тоже отменны.

Гарниры в меню вы, скорее всего, не найдете: как и везде в Европе, они здесь включаются в блюда по умолчанию. Самые распространенные — рис и картофель фри, но если попросить официанта, повар может приготовить для вас что-нибудь другое. То же относится и к еде для детей — детского меню в ресторане может не быть, но половину порции можно заказать довольно часто.

Сладости и десерты — немаловажная часть португальского стола. В туристическом месте вам могут подать десертную карту «от производителя», где перечислены мороженое или десерты промышленного производства. Не соглашайтесь и спрашивайте домашние: такие сладости и вкуснее, и больше похожи на настоящие.

Морковный рулет (Torta de Cenoura)

Нарядный яркий торт, который не только нежен на вкус, но и чрезвычайно прост в приготовлении. Морковь здесь из скучного корнеплода буквально превращается в сочный сладкий фрукт, так что неудивительно, что этот десерт любим даже привередливыми детьми.

Ингредиенты:

  • Морковь — 500 грамм;
  • Сахар — 450 грамм;
  • Яйцо — 4 шт;
  • Мука — 125 грамм;
  • Цедра одного апельсина;
  • Сок одного апельсина;
  • Соль;
  • Молотая корица;
  • Сахарная пудра.

Приготовление:

Морковь очистить и отварить до мягкости, дать немного остыть, затем пробить блендером до состояния пюре.
Отделить белки от желтков. Желтки взбить с сахаром и половиной цедры, добавить морковное пюре и процеженный апельсиновый сок, еще раз взбить. Всыпать в получившуюся смесь муку, хорошо размешать. Белки взбить до мягких пиков, также добавить в тесто, перемешать.
Форму для выпечки застелить пекарской бумагой так, чтобы края бумаги выступали на 5-7 см над бортиками

Смазать маслом, осторожно вылить в форму тесто, разровнять. Выпекать при температуре 200 градусов около 15-20 минут.
Готовый корж выложить на лист пекарской бумаги, посыпанный смесью сахарной пудры и корицы

Снять бумагу, на которой корж пекся, и осторожно скатать его в рулет.

Владимир: Перед подачей на стол посыпьте рулет оставшейся апельсиновой цедрой.

“Торташ де Азейтау” (Torta de Azeitão)

Бисквитные рулетики со сладким яичным кремом. “Торташ”, как и апельсиновый пудинг, отлично сочетается с ароматным португальским портвейном.

Ингредиенты:

  • Яйца — 10 шт;
  • Сахар — 200 грамм;
  • Мука — 35 грамм

Приготовление:

  1. Отделите белки от желтков. Желтки взбейте с сахаром до консистенции густой сметаны. Добавьте муку и снова хорошенько взбейте.
  2. Отдельно до пик взбейте белки. Аккуратно добавьте получившуюся массу к желткам.
  3. Вылейте тесто в противень, смазанный маслом, дайте ему постоять минут 10. Затем отправьте в духовку и запекайте минут 15 при температуре 220 С. Сердцевина бисквита должна остаться сырой и сочной.
  4. Достаньте получившийся бисквит из духовки и быстро скрутите его в рулет. Нарежьте на полоски длиной примерно по 8 см.

Жоана: Лучшие Торташи можно попробовать в самой старой кондитерской Азейтау – “Pastelaria Cego”, открытой с 1901 года.

Традиционные блюда

Кухня каждого региона Португалии отличается фирменными блюдами или необычными интерпретациями традиционных рецептов. Больше всего разница чувствуется на островах.

На Азорских островах

Кухня Азорского архипелага во многом напоминает континентальную, однако свои неповторимые блюда здесь тоже есть.

Главное – козиду даш фурнаш, тушеное мясо с овощами. При всей простоте состава, блюдо уникально благодаря необычному способу приготовления: в жерло вулкана помещают кастрюлю со всеми ингредиентами, где они томятся до готовности 6 часов.

На острове Мадейра

Основу кухни Мадейры заложили многовековые сельские и рыболовные традиции. Традиционный гарнир состоит из кукурузы, бобовых, картофеля фри, а рыбные блюда преобладают над мясными.

Кулинарная карта Мадейры

Рекомендуем попробовать

Одновременно и блюдо и название сковородки, в котором его готовят. Нарезанные овощи, мясо, колбасу или рыбу выкладывают слоями, добавляют специи, лук, чеснок, рис или картошку и накрывают специальной крышкой. Подают прямо в сковородке.

Весьма известный португальский суп зеленого цвета. Готовится он на оливковом масле из зеленой капусты, лук, картофеля с кружочками колбасы, подают с красным вином. 

Своеобразная солянка по-португальски, в которую в строго определенный момент кладут разные сорта мяса, колбасы, крупно нарезанные овощи – весь секрет великолепного вкуса в последовательности.

Алентежу – это регион Португалии, где очень любят свинину. Коронное блюдо этих мест – мясо, тушеное с ракушками или креветками.

Треска у берегов Португалии не водится, поэтому ее во все времена везли на кораблях из Норвегии и Исландии. В этом и кроется причина того, что готовят ее засушенную и засоленную – это дань традиции. Норвежцы полагают, что именно они научили португальцев готовить эту рыбу тысячью разными способами.

Еще одна «солянка», но на этот раз из разных сортов рыб и морепродуктов, которые томятся в собственном соку вместе с картофелем и овощами белым вином.

Сэндвич с ироничным названием «маленькая француженка» родом, конечно, из Франции. Ирония в том, что он безумно сытный – между слоями тостов выкладывается ветчина, мясо, колбаса, все это заливается соусом и расплавленным сыром и подается иногда с картофелем фри и яйцом. Любимая еда футбольных болельщиков, которые употребляют сэндвич с темным пивом.

Сыр – настоящая звезда португальской кухни!  Среди множества ароматов, форм и вкусов каждый любитель сыра найдет что-то свое

Обратите внимание на сыры amanteigado или «мягкие» – их особенность в твердой корочке и жидкой сердцевине, которую едят ложечкой. Эти сыры готовятся в португальском регионе Серра-да-Эштрела (Serra da Estrela).

Настоящие паштеиш пекут только в кондитерской лиссабонского района Белем по секретному рецепту 1837 года, но точно такие же варианты пирожных (pasteis de nata) продаются абсолютно везде. Пирожные перед употреблением посыпают корицей и сахарной пудрой.

Вино, как и кофе, течет в жилах португальцев. И того и другого здесь сотни сортов. Попробовать вино, родившееся в Португалии это как послушать фаду – без этого страну не понять: портвейн (vinho do Porto), зеленое вино (vinho verde) и мадеру (vinho de Madeira), также стоит попробовать вишневый ликер жинья (ginja).

Выпечка и сладости

Pastéis de Nata и другие сладости в магазине в Лиссабоне

Тигелада и Кейжада-де-Рекейхао

Португальские сладости оказали большое влияние на развитие западной кухни. Многие слова, такие как мармелад , карамель , патока и сахар, имеют португальское происхождение.

Португальцы бисквит называется pão де Л.О.   , как полагают, на основе 17 — го века французский рецепт боли де LOF , который , в свою очередь , полученных от голландцев «Loef». В конце концов, французы назвали свой торт Genoise .

Вероятно, самая известная из португальских кондитерских — это pastéis de nata , первоначально известная как Pastéis de Belém в районе Лиссабона с тем же названием в начале девятнадцатого века. Неясно, когда и где рецепт был впервые начат. Монахи военно-религиозного Ордена Христа жили в церкви на том же месте и оказывали помощь морякам в пути, по крайней мере, с начала четырнадцатого века.

За ним последовали Дом Авиза и монастырь Жеронимов, а затем монастырь занимали монахи Иеронимита . После либеральной революции 1820 года события привели к закрытию всех монашеских орденов. Pastéis де Белен были первым коммерчески в непосредственной близости от монастыря Жеронимуш людьми , которые потеряли свои рабочие места там. Оригинальная кондитерская, примыкающая к монастырю, работает и по сей день. Это кондитерское изделие теперь встречается во всем мире, оно известно в Великобритании под своим первоначальным названием или также как португальский пирог с заварным кремом . В 2011 году португальская общественность проголосовала за список из более чем 70 национальных блюд. В конце концов, он назвал пастель-де-ната одним из семи чудес португальской гастрономии.

Многие типичные для страны выпечки создавались в монастырях средневековья монахинями и монахами и продавались как средство пополнения своих доходов. Названия этих десертов обычно связаны с монашеской жизнью; barriga de freira (живот монахини), papos d’anjo (двойной подбородок ангела) и toucinho do céu (бекон с небес). По этой причине их часто называют doçaria conventual или Receitas monásticas (монашеские рецепты). Их наследие восходит к 15 веку, когда сахар из-за границы стал более доступным для всех классов. В то время монахинями часто были молодые дворяне, которые унаследовали знания своих домашних хозяйств и разработали рецепты. Эти рецепты передавались и совершенствовались из поколения в поколение, обычно в секрете монастырей. Многие из сегодняшних португальских пустынь возникли в монастырях и монастырях.

Андалузское влияние в Южной Португалии можно найти в сладостях , которые включают инжир, миндаль и мед, а именно Алгарв марципана красочных сладостей.

В большинстве городов есть местные деликатесы, обычно выпечка на основе яиц или сливок. Некоторыми примерами являются leite-creme (десерт, состоящий из яичного заварного крема, покрытого слоем твердой карамели , вариант крем-брюле) и pudim flã .

Другая очень популярная выпечка, которую можно найти в большинстве кафе, пекарен и кондитерских по всей стране, — это выпечка Bola de Berlim , Bolo de arroz и Tentúgal .

Doce de Chila / Gila (из тыквы ), вафельная бумага и засахаренные яичные нити, называемые fios de ovos или ангельскими волосами.

Португальские блюда [ править ]

Bacalhau com natas

Добрадинья

Португальское рагу — Cozido à Portuguesa

Мигас

Сардинские убийства

Pasteis de bacalhau

  • Açorda
  • Алькатра
  • Аррос-де-Мариско
  • Bacalhau
  • Bacalhau à Brás
  • Bacalhau à Gomes de Sá
  • Bacalhau à Zé do Pipo
  • Bacalhau com natas
  • Bacalhau com todos
  • Bife a cavalo
  • Кабидела
  • Кафе
  • Caldeirada
  • Carne de porco à alentejana
  • Carne de vinha d’alhos
  • Карне Гисада
  • Cebolada
  • Чанфана
  • Churrasco
  • Cozido à Portuguesa
  • Добрадинья
  • Сушеная и соленая треска
  • Эмпанада
  • Улитка
  • Escabeche
  • Espetada
  • Фейжоада
  • Fios de Ovos
  • Фолар
  • Франсезинья
  • Francesinha Poveira
  • Франго Ассадо
  • Galinha à Africana
  • Мигас
  • Милхо Фрито
  • Pastéis de bacalhau
  • Peixinhos da horta
  • Пири пири
  • Португальский грелхадо
  • Queijada
  • Сардинские убийства
  • Кальмар
  • Торрикадо
  • Трипас
  • Bolo do caco
  • Броа
  • Broa de Avintes
  • Португальский сладкий хлеб
  • Broa de Avintes

  • Португальский сладкий хлеб

Сыры править

Вяленый сыр Rabaçal

Трансмонтано сыр

  • Сыр Каштелу Бранко
  • Queijo de Cabra Transmontano
  • Queijo de Nisa
  • Queijo do Pico
  • Фреска Queijo
  • Requeijão
  • Салоио
  • Сыр сантарен
  • Сыр Сан-Хорхе
  • Сыр серпа
  • Сыр Серра-да-Эштрела

Десерты и сладости править

Бола де Berlim из Португалии

Arroz doce из Португалии

Мадейра Медовый торт — Bolo de Mel da Madeira

Шоколадная салями, салями де шоколад

Мармелад из айвы — Мармелада

Наташ ду Сеу десерт

Двойной подбородок ангела — Папо д’Анджо

Пудинг Priscos Abbot — Пудим Абаде де Прискос

  • Алетрия
  • Arroz doce
  • Арруфада-де-Коимбра
  • Азевия
  • Баба де Камело
  • Баркильюс-де-Сетубал
  • Баррига-де-Фрейра-де-Арока
  • Берлинец — в Португалии берлинцы немного крупнее своих немецких сверстников и известны как bolas de Berlim (букв. Берлинский мяч). Начинка всегда представляет собой желтый крем на основе яичного желтка, который называется creme pasteleiro (буквально «кондитерский крем»).
  • Bilharaco
  • Biscoitos de Louriçal
  • Боло дас Альхадас
  • Bolo de Arroz
  • Bolo de mel
  • Боло Рей
  • Bola Doce Mirandesa
  • Caladinhos
  • Cavacas
  • Cavas de Resende
  • Селестес-де-Санта-Клара
  • Шоколадная салями
  • Clarinhas de Esposende
  • Delícias do Convento
  • Doce de Gila
  • Дом Родриго
  • Encharcada
  • Espigas Doces
  • Enxovalhada de Torresmos
  • Esquecidos da Guarda
  • Фатиас де Фрейшу
  • Filhós
  • Fofas de Faial
  • Фолар
  • Folhados de Tavira
  • Goiabada
  • Lampreia de Portalegre
  • Маласада
  • Мармелада
  • Манджар Бранко де Коимбра
  • Марципан
  • Молотоф
  • Наташ-ду-Сеу
  • Овос-Молес-де-Авейру
  • Палья-де-Абрантес
  • Пампильо
  • Pão-de-ló de Ovar
  • Pão-de-ló de Alfeizerão
  • Папо-де-анжо
  • Pastel de Feijão
  • Pastel de feijão de Torres Vedras
  • Pastel de nata
  • Пудим Абаде де Прискос
  • Queijinhos do Céu
  • Rabanadas
  • Rebuçados de ovos
  • Regueifa da Páscoa
  • Roscas de amêndoa
  • Салам де Шоколад
  • Серрадура
  • Серикая
  • Тигелада
  • Tortas de Azeitão
  • Toucinho-do-Céu
  • Travesseiros da Piriquita
  • Trouxas da Malveira
  • Trouxas de ovos das Caldas
  • Velhote

Супы и рагу править

  • Caldo Verde
  • Canja de Galinha
  • Cebolada
  • Cozido à portuguesa
  • Сопа да Бейра
  • Sopa da Pedra
  • Sopa de castanhas
  • Sopa de peixe
  • Sopa de tomate com ovos escalfados
  • Xarém — густой суп из Алгарве , Португалия .
  • Кальдо верде подается в традиционной тигеле

  • Ксар из Алгарве

Специфика португальской кухни

Кулинарные особенности формировались под римским и мавританским влиянием. Жители юго-запада Пиренейского полуострова переняли рецепты многих своеобразных блюд, специй и изготовление вина.

Особенности и отличительные черты

В эпоху колонизации португальские мореплаватели ответственно подходили к выбору продуктов и их сохранению. Чтобы не отравиться, они готовили только свежую пищу без добавок и маринования. С тех пор среди населения закрепилось убеждение, что простые и понятные блюда всегда полезнее, чем сложные. Частичная изоляция страны от модных европейских веяний в еде позволила сохранить простоту и самобытность кухни. Однообразный набор продуктов заставил людей фантазировать и компенсировать его широким выбором способов приготовления.

У португальцев в приоритете рыба, морепродукты, овощи, оливковое масло. Мясо находится на втором месте, чаще его едят в центральных и восточных регионах. Продукты предпочитают жарить на мангале. Они есть в каждом ресторане и дворе.

На завтрак едят тосты с маслом, колбасой и сыром, запивают все свежевыжатым апельсиновым соком или кофе, дополняя обед куском пирога или пирожным.

Португальцы — те, кто славится своей любовью к первым блюдам, что нехарактерно для других европейцев. Каждый обед начинают с горячего жидкого, которое из-за густоты напоминает кашу. Повседневный ужин состоит из мяса или рыбы с хлебом, сыром, салатом и фруктами.

Основные продукты

По количеству потребляемой рыбы на человека страна уступает только Исландии и Японии.


Большинство рецептов включает треску.

Из трески готовят большинство национальных блюд Португалии. Без них не проходят ни будни, ни праздники. Жители страны шутят, что у каждой хозяйки есть 365 рецептов трески, а значит, та никогда не надоедает. Сейчас ее закупают в Норвегии и Исландии. Тушки продают разделанными и сушеными. Традиция жива с тех пор, когда рыбаки заливали улов концентрированным раствором соли для сохранения свежести до выгрузки на берегу. Дома их замачивают на сутки в воде.

Из коровьего, овечьего и козьего молока производят сыры от кремовых до твердых и острых сортов. Их едят как самостоятельное блюдо, запивают вином, подают с мармеладом и вареньем из айвы.

Итак, знакомимся с португальской кухней

Португальцы больше предпочитают блюда из рыбы, чем из мяса. В основном потому, что океан, омывающий страну, богат различными видами рыб, крабами и другими морепродуктами.

Прилавки магазинов в Португалии пестрят различными видами сардин в масле.

Это неудивительно, так как португальцы считают эту недорогую промысловую рыбку своей гордостью. Каждая португальская хозяйка может приготовить из сардин очень вкусное блюдо.

А теперь о самых популярных национальных блюдах Португалии

Одним из главных национальных блюд страны является сушено-соленая треска (bacalhau – произносится как «бакаляу»). Открыли её португальские мореплаватели, нуждавшиеся в еде, которая бы долго не портилась и занимала мало места на корабле.

Хорошо подходила для моряков вяленая рыба, но улов, который был пойман недалеко от Португалии, совершенно не пригоден для вяленья, ведь рыбка в нём была совсем мелкая. Ради нужного вида моряки добрались аж до Канады. Там и была поймана та самая треска, ставшая для португальцев незаменимой едой.

Оказывается, в Португалии умеют хорошо готовить не только рыбу и морепродукты, но и бобы. Так, блюдо feijoada (фейжоада) готовится из фасоли, риса, разных видов мяса и специальной муки маниоки.

Подаётся в горшочках со специями, соусом и кусочками апельсина. В каждом регионе страны блюдо готовится по-разному с разными добавками.

Ещё одно национальное блюдо Португалии – Caldo-verde, представляющее собой густой суп с нашинкованной капустой, чесноком, колбасой chourio и картофелем, размятым в пюре.

Португальские сладости и десерты

Жители Португалии просто обожают сладкое. Отличительная особенность португальской выпечки — украшение. Его делают из желтка, вытянутого в тонкую верёвочку. Часто в десерты добавляют марципан, корицу или миндаль.

Один из прекрасных примеров португальской национальной выпечки – вкуснейший миндальный пирог bolo de amendoa.

Ну а также нельзя не упомянуть о знаменитых пирожных из белка с миндалем – Аррепиадуш (arrepiadush).

Десять главных блюд Португалии

Катаплана (Cataplana)

Катаплана – главное блюдо и лицо все португальской кухни. Название этому празднику живота дала посудина, в котором все готовится, а родиной его считается Алгарве.

Есть масса способов приготовить катаплану – есть исключительно рыбные рецепты, есть с морепродуктами, а есть и популярная вариация, включающая все это вместе.

Главным принципом приготовления катапланы является выкладыванием слоями, причем у каждого «свой правильный» порядок.

Обычно в катаплану входят: куски рыбы (обычно треска), ракушки (аmeijoas), креветки, мидии, колбаски чоризо и овощи. А в смешанном варианте рыбу заменяют на свинину. Все это тушится, а потом подается на стол в этом же блюде, из которого уже и накладывают на тарелки гостям.

Калду верде (Caldo Verde)

Самый популярный португальский суп, характерный для севера страны, но также, как и катаплана, стал популярен на территории всей Португалии. Суп вошел в список «7 чудес гастрономии Португалии».

Основные ингредиенты супа: капуста, колбаски чоризо и картофель, чеснок и оливковое масло.

Курица «пири-пири» (Frango piri-piri)

Это обычный цыпленок на гриле, но его особенность – пикантный соус пири-пири. В сам соус входит жгучий перец чили, цитрусовая кожура, лимонный сок, специи и лавровый лист.

Кроме знаменитой курицы в пири-пири готовят креветки и рыбу, маринуют мясо.

Арош де маришку (Arroz de Marisco)

Еще одно блюдо из «7 чудес гастрономии Португалии», которое произошло из небольшой района в Виейра-де-Лейрия в центре Португалии.

Arroz на португальском – рис, а marisco – морепродукты, так что все просто – рис с морепродуктами. Сначала готовятся моллюски (какие – зависит от региона), а потом рис, для его соуса используют орегано, помидоры, лук и оливковое масло.

В популярной вариации этого блюда используют морского черта (arroz de tamboril), которого добавляют в рис вместе с морепродуктами.

Кузиду а португеза (Cozido à portuguesa)

Очень сытное блюдо для настоящих мясоедов. В него входят: говядина, свинина, курица, несколько видов колбасок, овощи и фасоль.

Все это варится в правильной последовательности, а потом выкладывается на большое блюдо и подается к столу.

Бакальяу а браш (Bacalhau à Brás)

Этот рецепт с главным ингредиентов в виде трески изобрел лиссабонский повар, чье имя и дало название этому блюду (по крайней мере так гласит легенда).

Вареную треску добавляют к жареному картофелю, луку, яйцам и маслинам – после чего еще немного тушат.

Это лишь один из многих рецептов с треской, но очень популярный в Португалии.

Сардины на гриле (Sardinhas assadas)

Наверное, самое простое блюдо в этом списке, но и одно из самых вкусных и любимых португальцами.

Сардины на гриле – вот, в общем-то, и все. Ароматное и очень аппетитное блюдо принято есть с кусочком хлеба.

Франсезинья (Francesinha)

Это восхитительное блюдо родом из Порту можно назвать бутербродом, но это не совсем соответствует действительности.

Вернувшийся из Франции и Бельгии португальский эмигрант решил адаптировать, полюбившийся ему, крок-месье. Сначала он создал специальный соус, а потом и выбрал идеальное сочетание мяса и колбасок. Так и появилась франсезинья.

Блюдо похоже на сэндвич и лазанью одновременно: в булочку укладывают мясо и разные виды колбасок, заливают томатно-пивным соусом (у каждого повара свой рецепт) и все это утопает в сыре. Ууух…

Ракушки (Ameijoas à bulhao pato)

Есть масса различных рецептов приготовления ракушек, но их можно обобщить в один распространенный способ. Ракушки тушатся с добавлением вина, оливкового масла и чеснока.

Ameijoas лучше всего подходят на закуску, а в соус, который остается после их готовки, нужно окунать кусочки чуть обжаренного хлеба.

Порку алентежано (Carne de Porco à Alentejana)

Удивительное сочетание моллюсков и свинины, которое типично для Алгарве, хоть и названо оно в честь другого португальского региона – Алентежу (скорее всего из-за того, что Алентежу известен своей свининой).

Свинину маринуют в белом вине с паприкой и кориандром, после чего обжаривают и добавляют ракушки. Готовое блюдо принято подавать с отварным картофелем и картошкой фри.

На нашем сайте Вы можете почитать, где лучше всего пробовать главные блюда Португалии, а еще рецепты многих из них, если хотите поэкспериментировать сами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector